Komentář, na který odpovídáte

21. 02. 2015 - 14:34
 

cayenne®blbne.cz: Ačkoli jsem stále ještě ve druháku, do značné míry máme stejný problém. U mě to je ještě zajímavější v tom, že musím povinně přečíst tři finské knihy, které ještě do češtiny ani nebyly přeloženy, přičemž ve všech případech jde o 19. století, tak nevím, jak to zvládnu, když mám problém i s moderní finštinou
A pak jsou případy jako třeba Kanteletar (finská národní lyrika), kdy překlad sice existuje, ale poprvé a naposledy ho vlastním nákladem vydal překladatel někdy okolo roku 1900
Co se týče přihlášek a jejich složitého vyřizování, já se právě ucházím o letní pracovní stáž ve Finsku. Na foniatrii mě sice kvůli tomu neženou, ale zase všechny ty dokumenty mám a musím vyplnit ve finštině, takže Google překladač a jedem
Jinak se všemi referáty, analýzami a zkouškami držím pěsti

Vaše odpověď

Přihlášení
jméno:heslo:ze serveru:
vaše jméno:
vaše www: http://*
opište kód:

Pozn.: označená pole nejsou povinná. Odkaz na www bude zobrazen pod Vašim komentářem, pokud se jedná o odkaz na blog.

Komentáře k článku: Úkoly ano, zdroje ne